| |
| |
| |
210 Uitgangs-taal Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Oi, Marco. Você vai vir ao Rio, quando? ... Oi, Marco. Você vai vir ao Rio, quando? Me liga quando você vier. Ah...que saudades de você também! Não fica triste, porque assim é o mundo. Não é só você que está passando por isso. Fica tranquilo, porque depois vem tempos bons, OK? Beijos, fica com Deus. Before: "oi, marco voce vai vi para rio quandro? mim ligra quandro voce aque saudades voce tam bei, nao ficra tritre por que ciz e mudriau nao e so voce que tra passandro por isso fica tancilo porque depois vei tepos bom ok , beijos big fica como deus" Gemaakte vertalingen Hallo Marco. | |
| |
| |
| |
317 Uitgangs-taal Eu também me sinto como uma garotinha toda vez... Eu também me sinto como uma garotinha toda vez que recebo seu -mail, é como um presente para mim, faz as tardes de domingo ficarem mais bonitas e me dá energia para enfretar a semana de trabalho. Que bom que gostou da foto, eu também adoraria que estivesse ao meu lado em Búzios, mas com certeza quando vier podemos ir juntos a Fernando de Noronha e tirar muitos fotos com o mar ao fundo... resposta a uma carta de amor... Gemaakte vertalingen Ich fühle mich auch wie ein kleines Mädchen... | |
| |
134 Uitgangs-taal My mother likes watching TV on ... My mother likes watching TV on weekends in the evening. She loves romantic dramas and psychological movies. My father likes war stories or documentary movies. <edit> "watch" with "watching" and "evenings" with "evening"</edit> (03/17/francky) Gemaakte vertalingen Meine Mutter mag... | |
| |
| |
| |
120 Uitgangs-taal Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Bonjour cher ami! je te signale que l'écran de mon... Bonjour cher ami! je te signale que l'écran de mon mobile (téléphone) affiche bien ton SMS, mais que je n'ai pas bien compris. Merci de m'appeler. A bientôt! de préference en langue Germanique
<edit> "signal"(noun) with "signale"(conjugated verb)</edit> (02/04/francky) Gemaakte vertalingen Guten Tag, mein Freund! | |
180 Uitgangs-taal Declaramos que a aluna L. está ... Declaramos que a aluna L. está frequentando regularmente o nivel INTERMEDIÃRIO 1 do curso de ALEMÃO no perÃodo AGOSTO-DEZEMBRO, no horário de SEG/QUA (12:50-14:20). Informamos que a carga horária do periodo é de 51h/aulas. <female first name abbrev.> Gemaakte vertalingen Bestätigung | |
| |
231 Uitgangs-taal Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Amor boa tarde! Tudo bem com você? Como foi seu... Amor boa tarde! Tudo bem com você? Como foi seu dia hoje? Aqui tá frio, hoje trabalhei meu dia foi bom, sem stress. Estou sentindo muito a sua falta, não vejo a hora de ir ao seu encontro em dezembro. Tô com tanta saudade, acho que vou adiantar os relógios. Beijos de sua eterna namorada Gemaakte vertalingen Liebling schönen Abend! Geht es dir gut? | |
409 Uitgangs-taal Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" وثيقة تصادق على زواج وأبدى الطرÙان رغبتهما بتوثيق تصادقهما على الزواج وبعد أن عرّÙتهما بالموانع الشرعيّة والقانونيّة أكدا خلوّهما منها, كما قرر كل منهما خلوّه من الأمراض الّتى تجيز التÙريق
تصادق على قيام الزّوجية بين كلاً من .......... والمعاشرة دون انقطاع من تاريخ ....... بموجب إقرارهما
وقد صار هذا التصادق بØضور المتصادقين بعد التأكد من خلوّهما من جميع الموانع الشرعيّة والقانونيّة وتعريÙهما التعري٠الشرعى وأن الزّوجين بلغا السن القانونية وقت العقد. Gemaakte vertalingen Dokument der Vermählungsbestätigung | |
344 Uitgangs-taal te encontrei... Eu gosto muito de você, e desde que eu te vi pela primeira vez eu te achei o máximo, seu geito de olhar, seu geito de falar, seu geito de agir... Você tem uma personlaidade que me chamou a atenção, tem uma mente aberta, e cheia de conhecimento. Quero entrar em seu mundo, e fazer parte dele, quero conhecer seu pensamento e sentir parte da sua vida, assim como eu quero que você seja uma parte da minha.
Gosto muito de você. Gemaakte vertalingen Ich traf dich... | |
| |